字段 | 字段内容 |
---|---|
001 | 01h0426607 |
005 | 20200305111545.0 |
010 | $a: 978-7-302-51227-1$d: CNY60.00 |
100 | $a: 20181013d2018 em y0chiy0110 ea |
101 | $a: chi$a: eng |
102 | $a: CN$b: 110000 |
105 | $a: y z 000yy |
106 | $a: r |
200 | $a: 商务翻译$9: shang wu fan yi$b: 专著$d: A casebook in business translation$e: 译·注·评$f: 赵兴民,蔡力坚著$z: eng |
210 | $a: 北京$c: 清华大学出版社$d: 2018 |
215 | $a: 263页$d: 26cm |
225 | $a: 翻译名师讲评系列$f: 叶子南主编 |
330 | $a: 本书分为上下两篇,分别为英译汉和汉译英。作者通过对实用性较强的商务翻译进行注释、分析、点评和修改,让读者了解商务翻译中常见的重点、难点、陷阱及处理方法,此外,还提供了参考译文。 |
510 | $a: Casebook in business translation$z: eng |
606 | $a: 商务$x: 英语$x: 翻译$x: 研究 |
690 | $a: F7$v: 5 |
701 | $a: 蔡力坚$9: cai li jian$4: 著 |
801 | $a: CN$b: 044002$c: 20200303 |
905 | $a: 044002$h: 1$d: F7$r: CNY60.00$e: 377 |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第5856834位用户访问本系统